Casablanca
The Awakening: After waking many
times in the night with banging noises, I successfully ignored what sounded
like a repeated knock on the door at 7am. I still don’t know what caused all
the banging while we were underway (unless we were swaying enough for the
picture on my wall to be moving) but I will be keeping a close eye on it when
we set off this afternoon.
The
Transfer: Casablanca Port is large, so shuttle buses operate every half hour to
get us to the entrance to the port. Fortunately the drop-off point is right
next to the Sofitel and Novotel hotels, which should provide an easy place to
find in order to go home.
The
Gauntlet: As soon as we were off the bus, taxi drivers came rushing, wanting to
take us to see all the sights. They showed maps and offered about 3 hours for €30.
While the price seemed okay for that time, it was not what I wanted to do. They
didn’t take any notice of the fact that I only wanted to go to the New Medina
and be left to wander, but kept showing me more and more places on the map. I
managed to extricate myself and walk on.
The
Exchange: I found a bank and exchanged £20 for about 260 dirahim. I thought it
was more than I would need for the day, but I felt happier having local money.
It’s a closed currency so I had not been able to get any in England, and it’s
not available on the ship.
The
Encounter: Walking up the street I ran into a couple who I had met at lunch on
the first day. Like me, they had been put off by the taxis so were simply
wandering.
The Taxi:
I found a taxi driver prepared to take me to the Habbous (the New Market) and
brought his price down from 150 dirahim (seemed excessive at over £12 when
earlier drivers had been offering 3 hours for €30) to 70 dirahim. I invited the
other couple to come with me. As we drove, I found it was further than I
expected and debated giving him more money to make it closer to what I would
expect to pay in Oxford. However, the taxi was run-down, no air conditioning,
no seat belt in the front, and I had read prices on the internet and knew we
were already paying above the rate.
The
Sting: When we arrived the taxi driver told me he had negotiated the 70 dirahim
for just me. Now there were three of us we should be paying that amount each!
He kept trying to hand the 70 dirahim back. I wasn’t having that. I told him a
price was a price. I handed him an extra 20 and we all got out.
The
Wander: We had been dropped just outside a mosque, so walked around and enjoyed
the Moorish architecture and decoration. We could not see inside; tourists are
only allowed inside the new mosque, closer to the port. We could not see any market
stalls and wondered if our unfriendly taxi driver had dropped us at the wrong
place!
The Shop:
The people wandering by could only speak French, but one kindly went into a
local shop and brought out the English-speaking shopkeeper to help us. He
invited us to wander around his shop, which used to be an old house, and to
take photos. He had several rooms of dusty goods for sale but was helpful
rather than pressured. My friends bought a wooden camel but I just enjoyed the
old architecture and ambience. When we left I gave him 20 dirahim to buy
himself a drink and remember us. He rushed back into the shop and followed us
out and gave his business card and a key ring to both Lorraine and me. A lovely
encounter.
The
Market: We turned a corner and found stall after stall of goods. We were in the
right place after all. None of them had the atmosphere of the shop we’d visited
– or the dust, either. I was impressed that no one pressured us to buy.
The
Police: As we wandered further we came to a military installation, guarded by a
policeman and a soldier. Evidently the gentleman with me (whose name I’ve
forgotten) saluted them and they snapped to attention and saluted back. I’m not
sure if this fooled them into thinking we were official, but when we asked
where we could find a taxi, the policeman stood in the road for about five
minutes until an empty taxi came by that he could flag down for us.
The
Translation Problems: The policeman and taxi driver spoke French; we spoke
English. We thought it would be simple asking to be taken back to the port. I
mentioned the names of the hotels but it didn’t seem to mean anything. I tried ‘le
bateau’ and ‘le mer’ but didn’t get far until the policeman said ‘le porrte’.
Aha, same word but just change the accent! Then I tried ‘Novotelle’ and the
French accent made the words reconisable.
The
Traffic: Our taxi forced itself into the smallest of spaces in incredibly
crowded traffic. We had one instance of road rage, but our driver kept smiling
all through what seemed to be a heated exchange. He exchanged a few comments
with me in French. While driving through a crowded market he leant across me
and locked the door, saying ‘les voleurs’ (thieves). He took us to the hotels
but on the wrong road, but we communicated enough to get him to turn left and
then left again, where we found the shuttle bus and the line of taxis. This
taxi had been on a meter, so the cost was only about 13 dirahim (less than a
pound)! However, I gave him my remaining 150 dirahim as it was no use to me.
(The moral: in Casablanca, if you are on a budget, make sure you get a taxi
that operates by meter rather than by price, and have local money.)
The
Welcome: As we got off the shuttle bus at the ship, there was local music
playing and a double line of ship’s staff standing, clapping their hands as we
walked between them. We had time for a drink together before lunch.
No comments:
Post a Comment